Stop Public Celebrations of Osama's Death/Berhenti meraikan kematian Osama bin Laden.
The visceral reaction to bin Laden's killing is understandable, but do we want to be compared to those who cheered our tragedy on 9/11?
I will never forget a conversation I had with two Muslim Americans in the wake of 9/11 -- one black and one a second-generation immigrant. A quiet but insistent theme was that bin Laden's action was not completely unreasonable. A quiet theme, mind you -- both often contributed that what bin Laden had done was "awful." But they said it as if they were describing somebody's basement getting flooded, rather than the murder of 3,000 innocent people.
It was clear, from things not quite said, from aspects of intonation and gaze, that both of them thought bin Laden had made a valuable statement of some kind. I frankly found this -- quietly, mind you -- parochial. For my taste, there was too little genuine engagement with the horror of what the victims had suffered, not to mention their families. These two were moved by the event as a show, an image, a gesture -- even though there was no sign that 9/11 was going to make life better for Muslims in any way.
Then there was the professor I knew who thought we should turn the other cheek to terrorist attacks. Again, I wondered whether this view was more about him than about America or anything larger.
Perhaps he would have wangled the mental equipoise to insist that we should engage in no military response against al-Qaida as he cradled his mother's corpse in the smoking ruins of an Amtrak bombing. But I find it difficult to avoid the suspicion that he would not have. It surely felt really, really good to urge America not to defend itself militarily against an enemy that explicitly said more attacks were coming. But how compassionate was it in any real way?
Or, as time went by, there was the tendency for this person and others of similar mind to refer to bin Laden as a "madman" despite his always seeming perfectly sane, whereas they assumed that Dick Cheney was simply evil. The madman designation rather neatly absolved bin Laden from true responsibility for his actions, as if it would have been somehow uncharitable to despise bin Laden with the open contempt that many held for Cheney.
Relevant was one answer I got, when I asked at an NPR forum why Cheney was more despicable than bin Laden: "Because Cheney should know better." That was from a white male. Well, what was it about bin Laden, precisely, that kept him from "knowing better"? What quality of his, distinguishing him from Cheney, was the factor in question?
Was the idea that one was supposed to be more tolerant of the errors of brown people? This white male surely considered himself well aware of the value of people different from himself -- but was he? He seemed to me to be taking his critique of America to the point of infantilizing those opposed to it. It was mostly about him -- parochial, again. By: John McWhorter(BUZZFEED)
Mafhum firman Allah: At-Taubah 009:70. Bukankah telah datang kepada mereka berita orang-orang yang terdahulu daripada mereka, iaitu kaum Nabi Nuh dan Aad dan Thamud dan kaum Nabi Ibrahim dan penduduk negeri Madyan serta negeri-negeri yang telah dibinasakan? (Semuanya) telah datang kepada mereka Rasul-rasul mereka dengan membawa keterangan yang jelas nyata, (lalu mereka mendustakannya dan Tuhan pula membinasakan mereka), Allah tidak sekali-kali menganiaya mereka tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.
Understand the word of God: At-Touba 009:70.Hath not the story reached them of those before them, the people of Noah and Ad and Thamud and the folk of Abraham and the people of Midian, and the states that have been destroyed? (They) came to them their Messengers with clear, plain, (and they rejected him, and God will destroy them), not Allah Who wronged them, but they wronged themselves.
Mafhum firman Allah: At-Taubah 009:70. Bukankah telah datang kepada mereka berita orang-orang yang terdahulu daripada mereka, iaitu kaum Nabi Nuh dan Aad dan Thamud dan kaum Nabi Ibrahim dan penduduk negeri Madyan serta negeri-negeri yang telah dibinasakan? (Semuanya) telah datang kepada mereka Rasul-rasul mereka dengan membawa keterangan yang jelas nyata, (lalu mereka mendustakannya dan Tuhan pula membinasakan mereka), Allah tidak sekali-kali menganiaya mereka tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.
Understand the word of God: At-Touba 009:70.Hath not the story reached them of those before them, the people of Noah and Ad and Thamud and the folk of Abraham and the people of Midian, and the states that have been destroyed? (They) came to them their Messengers with clear, plain, (and they rejected him, and God will destroy them), not Allah Who wronged them, but they wronged themselves.
Mafhum firman Allah: At-Taubah 009:70. Bukankah telah datang kepada mereka berita orang-orang yang terdahulu daripada mereka, iaitu kaum Nabi Nuh dan Aad dan Thamud dan kaum Nabi Ibrahim dan penduduk negeri Madyan serta negeri-negeri yang telah dibinasakan? (Semuanya) telah datang kepada mereka Rasul-rasul mereka dengan membawa keterangan yang jelas nyata, (lalu mereka mendustakannya dan Tuhan pula membinasakan mereka), Allah tidak sekali-kali menganiaya mereka tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.
Understand the word of God: At-Touba 009:70.Hath not the story reached them of those before them, the people of Noah and Ad and Thamud and the folk of Abraham and the people of Midian, and the states that have been destroyed? (They) came to them their Messengers with clear, plain, (and they rejected him, and God will destroy them), not Allah Who wronged them, but they wronged themselves.
Mafhum firman Allah: At-Taubah 009:70. Bukankah telah datang kepada mereka berita orang-orang yang terdahulu daripada mereka, iaitu kaum Nabi Nuh dan Aad dan Thamud dan kaum Nabi Ibrahim dan penduduk negeri Madyan serta negeri-negeri yang telah dibinasakan? (Semuanya) telah datang kepada mereka Rasul-rasul mereka dengan membawa keterangan yang jelas nyata, (lalu mereka mendustakannya dan Tuhan pula membinasakan mereka), Allah tidak sekali-kali menganiaya mereka tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.
Understand the word of God: At-Touba 009:70.Hath not the story reached them of those before them, the people of Noah and Ad and Thamud and the folk of Abraham and the people of Midian, and the states that have been destroyed? (They) came to them their Messengers with clear, plain, (and they rejected him, and God will destroy them), not Allah Who wronged them, but they wronged themselves.
Understand the word of God: At-Touba 009:70.Hath not the story reached them of those before them, the people of Noah and Ad and Thamud and the folk of Abraham and the people of Midian, and the states that have been destroyed? (They) came to them their Messengers with clear, plain, (and they rejected him, and God will destroy them), not Allah Who wronged them, but they wronged themselves.
No comments:
Post a Comment